学校日記

令和7年度第51回入学式 校長先生の祝辞3

公開日
2025/04/07
更新日
2025/04/07

Umi(国際室)




















  制服に身を包み、緊張した様子の皆さんの姿から、これから始まる中学校生活への期待や不安が伝わってきます。中学校生活を充実させ、三年後に本校を卒業するとき、「今沢中学校で学んで良かった」と心から言えるように、先生方や仲間とともに頑張っていきましょう。



From the appearance of everyone dressed in their uniforms
and looking nervous, I can sense the expectations and anxieties about the
middle school life that is about to begin. Let's work hard together with the
teachers and friends to enrich our middle school experience, so that three
years from now, when we graduate from this school, we can sincerely say, 'I was
glad to have learned at Nazawa Middle School.'



یونیفارم میں ملبوس اور پریشان نظر آنے والے ہر شخص کی ظاہری شکل سے، میں مڈل اسکول کی زندگی کے بارے میں توقعات اور پریشانیوں کو محسوس کر سکتا ہوں جو شروع ہونے والی ہے. آئیے اپنے مڈل اسکول کے تجربے کو بہتر بنانے کے لئے اساتذہ اور دوستوں کے ساتھ مل کر سخت محنت کریں، تاکہ اب سے تین سال بعد، جب ہم اس اسکول سے فارغ التحصیل ہوں، تو ہم خلوص دل سے کہہ سکیں، 'مجھے نازوا مڈل اسکول میں سیکھنے پر خوشی ہوئی۔



-आफ्नो पोसाक लगाएका नर्भस देखिने सबैको उपस्थितिबाट, सुरु हुन लागेको माध्यमिक विद्यालय जीवनको बारेमा अपेक्षाहरू चिन्ताहरू महसुस गर्न सक्छु। आउनुहोस्, शिक्षक साथीहरूसँग मिलेर हाम्रो माध्यमिक विद्यालयको अनुभवलाई समृद्ध बनाउन कडा परिश्रम गरौं, ताकि अबको तीन वर्षपछि, जब हामी यस विद्यालयबाट स्नातक हुन्छौं, हामी इमानदारीपूर्वक भन्न सक्छौं, ' नजावा मिडिल स्कूलमा सिकेकोमा खुसी थिएँ।